Ķīmiskā rūpniecība, minerāli un enerģētika

Ievads:

Līdz ar globālās ķīmijas, minerālu un enerģētikas nozares straujo attīstību uzņēmumiem ir jāizveido efektīva starpvalodu komunikācija ar lietotājiem visā pasaulē un jāuzlabo savas starptautiskās konkurences priekšrocības.


Produkta informācija

Produkta tagi

Atslēgvārdi šajā nozarē

Ķīmiskās vielas, smalkās ķīmiskās vielas, nafta (ķīmiskās vielas), tērauds, metalurģija, dabasgāze, sadzīves ķīmija, plastmasas, ķīmiskā šķiedra, minerāli, vara rūpniecība, aparatūra, enerģijas ražošana, enerģija, vēja enerģija, hidroenerģija, kodolenerģija, saules enerģija, degviela, jaunā enerģija, krāsvielas, pārklājumi, ogles, tintes, rūpnieciskās gāzes, mēslošanas līdzekļi, koksēšana, sāls ķīmiskās vielas, materiāli, (litija) baterijas, poliuretāni, fluora ķīmiskās vielas, vieglās ķīmiskās vielas, papīrs utt.

TalkingChina risinājumi

Profesionāla komanda ķīmijas, minerālu un enerģētikas nozarē

TalkingChina Translation ir izveidojis daudzvalodu, profesionālu un pastāvīgu tulkošanas komandu katram ilgtermiņa klientam. Papildus tulkotājiem, redaktoriem un korektoriem, kuriem ir bagāta pieredze ķīmijas, minerālu un enerģētikas nozarē, mums ir arī tehniskie recenzenti. Viņiem ir zināšanas, profesionālā pieredze un tulkošanas pieredze šajā jomā, un viņi galvenokārt ir atbildīgi par terminoloģijas labošanu, tulkotāju izvirzīto profesionālo un tehnisko problēmu risināšanu un tehniskās informācijas uzraudzīšanu.
TalkingChina ražošanas komandu veido valodu speciālisti, tehniskie vārtu sargi, lokalizācijas inženieri, projektu vadītāji un DTP darbinieki. Katram dalībniekam ir zināšanas un nozares pieredze jomās, par kurām viņš/viņa ir atbildīgs.

Tirgus komunikāciju tulkojumi un tulkojumi no angļu valodas uz svešvalodu, ko veic dzimtās valodas tulkotāji

Šajā jomā notiek saziņa ar daudzām valodām visā pasaulē. TalkingChina Translation divi produkti: tirgus komunikāciju tulkojums un tulkojums no angļu valodas uz svešvalodu, ko veic dzimtās valodas tulkotāji, īpaši atbilst šai vajadzībai, lieliski risinot divus galvenos sāppunktus – valodu un mārketinga efektivitāti.

Caurspīdīga darbplūsmas pārvaldība

TalkingChina Translation darbplūsmas ir pielāgojamas. Pirms projekta uzsākšanas tās ir pilnībā caurspīdīgas klientam. Šīs jomas projektiem mēs ieviešam darbplūsmu “Tulkošana + Rediģēšana + Tehniskā pārskatīšana (tehniskajam saturam) + DTP + Korektūra”, un ir jāizmanto datorizētas tulkošanas (CAT) rīki un projektu vadības rīki.

Klientam pielāgota tulkošanas atmiņa

TalkingChina Translation katram ilgtermiņa klientam patēriņa preču jomā izstrādā ekskluzīvas stila vadlīnijas, terminoloģiju un tulkošanas atmiņu. Mākonī balstīti CAT rīki tiek izmantoti, lai pārbaudītu terminoloģijas neatbilstības, nodrošinot, ka komandas koplieto klientam specifisku korpusu, uzlabojot efektivitāti un kvalitātes stabilitāti.

Mākonī balstīta CAT

Tulkošanas atmiņu realizē ar datorizētas tulkošanas (CAT) rīkiem, kas izmanto atkārtotu korpusu, lai samazinātu darba slodzi un ietaupītu laiku; tā var precīzi kontrolēt tulkojuma un terminoloģijas konsekvenci, īpaši sinhronās tulkošanas un rediģēšanas projektos, ko veic dažādi tulkotāji un redaktori, lai nodrošinātu tulkojuma konsekvenci.

ISO sertifikācija

TalkingChina Translation ir izcils tulkošanas pakalpojumu sniedzējs nozarē, kas ir ieguvis ISO 9001:2008 un ISO 9001:2015 sertifikātus. TalkingChina izmantos savu pieredzi un zināšanas, apkalpojot vairāk nekā 100 Fortune 500 uzņēmumus pēdējo 18 gadu laikā, lai palīdzētu jums efektīvi risināt valodas problēmas.

Lieta

Ansell ir vadošais pasaules drošības produktu un pakalpojumu sniedzējs.

TalkingChina sadarbojas ar Ansell kopš 2014. gada, lai sniegtu profesionālus visaptverošus tulkošanas pakalpojumus medicīnas un rūpniecības jomā. Iesaistītie pakalpojumu produkti ietver tulkošanu, dokumentu salikšanu, mutisko tulkošanu, multimediju lokalizāciju un citus TalkingChina piedāvātos pakalpojumus. TalkingChina ir tulkojusi tādus dokumentus kā mārketinga, produktu rokasgrāmatas, mācību materiālus, cilvēkresursu un juridiskos līgumus u. c. Ansell vajadzībām dažādās valodās Āzijas un Klusā okeāna reģionā. Gandrīz 5 sadarbības gadu laikā TalkingChina ir izveidojusi labas sadarbības attiecības ar Ansell un kopumā ir iztulkojusi 2 miljonus vārdu. Pašlaik TalkingChina īsteno Ansell angļu valodas tīmekļa vietnes lokalizācijas projektu.

Ansels

3M ir pasaulē vadošais daudzveidīgais zinātnisko un tehnoloģisko inovāciju uzņēmums. Tas ir ieguvis daudzus apbalvojumus, piemēram, "Uz līderību orientētākais uzņēmums Lielķīnas reģionā", "Visvairāk apbrīnotais ārvalstu investīciju uzņēmums Ķīnā", "Āzijas 20 visvairāk apbrīnotie uzņēmumi" un vairākkārt ir iekļauts "Fortune Global 500 uzņēmumu Ķīnā" sarakstā.

Kopš 2010. gada TalkingChina ir izveidojusi partnerību ar 3M China tulkošanas pakalpojumu sniegšanā angļu, vācu, korejiešu un citās valodās, starp kurām lielāko daļu veido tulkojumi no angļu uz ķīniešu valodu. Preses relīzes, kas tulkotas no ķīniešu valodas uz angļu valodu, parasti tiek pilnveidotas TalkingChina dzimtās valodas runātāju līmenī. Stila un veida ziņā TalkingChina galvenokārt nodrošina tulkošanas pakalpojumus publicitātes dokumentiem, kā arī juridiskiem un tehniskiem dokumentiem. Turklāt TalkingChina tulko arī reklāmas video un subtitrus 3M. ​​Pašlaik, lai palīdzētu 3M tīmekļa vietnes pārveidošanā, TalkingChina ir apņēmusies tulkot tīmekļa vietnes atjauninājumus.

TalkingChina ir pabeigusi aptuveni 5 miljonu vārdu tulkojumu 3M vajadzībām. Sadarbības gadu laikā esam iemantojuši 3M uzticību un atzinību!

3M

MITSUI CHEMICALS ir viens no lielākajiem ķīmiskās rūpniecības konglomerātiem Japānā, kas ierindojas "Global Chemicals 50" saraksta 30 labāko uzņēmumu vidū.

Mitsui Chemicals

TalkingChina un MITSUI CHEMICALS sadarbojas kopš 2007. gada tulkošanas pakalpojumu sniegšanā japāņu, angļu un ķīniešu valodās. Tulkoto dokumentu veidi ietver mārketinga, tehniskos materiālus, juridiskos līgumus utt., galvenokārt starp Japānu un Ķīnu. Kā ķīmijas uzņēmums Japānā, MITSUI CHEMICALS ir izvirzījis stingras prasības valodu pakalpojumu sniedzējiem, tostarp reakcijas ātrumu, procesu pārvaldību, tulkojuma kvalitāti, godīgumu un uzticamību. TalkingChina cenšas darīt visu iespējamo visos aspektos un ir ieguvusi klientu uzticību un atbalstu. Katram amatam ir savi triki. TalkingChina klientu apkalpošanas komanda ir sadalīta arī angļu valodas klientu apkalpošanas un japāņu valodas klientu apkalpošanas komandās, lai labāk apmierinātu MITSUI CHEMICALS vajadzības.

Ko mēs darām šajā jomā

TalkingChina Translation nodrošina 11 galvenos tulkošanas pakalpojumu produktus ķīmijas, minerālu un enerģētikas rūpniecībai, tostarp:

Tirgus komunikāciju tulkošana

Multivides lokalizācija

Nozares ziņojumi

Papīri

Tīmekļa vietnes lokalizācija

DTP

Sinhronā tulkošana

Juridiskie līgumi

Produktu rokasgrāmatas

Tulkošanas atmiņa un terminu bāzes pārvaldība

Biznesa sarunas

Apmācības materiāli

Izstāžu interpretācija / sadarbības intervijas interpretācija

Tulkotāji uz vietas, kas nosūta


  • Iepriekšējais:
  • Tālāk:

  • Uzrakstiet savu ziņojumu šeit un nosūtiet to mums