Multimediju lokalizācija

Ievads:

 

Mēs tulkojam dažādos stilos, lai tie atbilstu dažādiem lietojumprogrammu scenārijiem, aptverot ķīniešu, angļu, japāņu, spāņu, franču, portugāļu, Indonēzijas, arābu, vjetnamiešu un daudzas citas valodas.


Produkta detaļa

Produktu tagi

Multimediju lokalizācija

Multimediju lokalizācija

service_cricleVienas pieturas tulkošanas pakalpojumi filmu/TV producēšanai
Mērķa auditorija: Filmu un televīzijas drāmas/uzņēmuma ievads Īsfilmas/intervijas/kursa programmatūra/tiešsaistes mācīšanās/video lokalizācija/audiogrāmatas/e-grāmatas/animācijas/anime/komerciālas reklāmas/digitālais mārketings utt.;

Multimediju materiāls:

ico_rightVideo un animācija

ico_rightVietne

ico_rightE-apmācības modulis

ico_rightAudio fails

ico_rightTV šovi / filmas

ico_rightDVD

ico_rightAudiogrāmatas

ico_rightKorporatīvo video klipi

Sīkāka informācija par pakalpojumu

Transkripcija
Mēs pārveidojam klientu piedāvātos audio un video failus tekstā.

Subtitri
Mēs izgatavojam .srt/.ass subtitru failus videoklipiem

Laika skalas rediģēšana
Profesionālie inženieri veido precīzus termiņus, pamatojoties uz audio un video failiem

Dublēšana (vairākās valodās)
Profesionāli dublēšanas mākslinieki ar dažādām balsīm un runā dažādas valodas, kas piemērotas jūsu vajadzībām

Translācija
Mēs tulkojam dažādos stilos, lai tie atbilstu dažādiem lietojumprogrammu scenārijiem, aptverot ķīniešu, angļu, japāņu, spāņu, franču, portugāļu, Indonēzijas, arābu, vjetnamiešu un daudzas citas valodas

Gadījumi
Bilibili.com (animācija, skatuves izrāde), Huace (dokumentālā filma), Netease (TV drāma), BASF, LV un Haas (kampaņa), cita starpā

Daži klienti

Federālā signāla korporācija

Ķīnas iebraukšanas un karantīnas asociācija

Patiesi ziemeļu iestudējumi

Īgnums

Ķīnas lauksaimniecības banka

Akcentūra

Evoniks

Lanksa

ASAHIKASEI

Ziegs

Šanhajas starptautiskais filmu festivāls

Ford Motor Company

Pakalpojuma informācija1

  • Iepriekšējais:
  • Nākamais:

  • Uzrakstiet savu ziņojumu šeit un nosūtiet to mums