Sākas Ķīnas un Arābu valstu animācijas industrijas forums, TalkingChina ir gatava veidot jaunu nākotni ķīniešu un arābu animācijai

Turpmāk norādītais saturs ir tulkots no ķīniešu valodas, izmantojot mašīntulkošanu, bez pēcrediģēšanas.

Lai īstenotu pirmā Ķīnas un arābu valstu samita rezultātus, veicinātu Ķīnas un arābu valstu pragmatiskās sadarbības "Astoņu kopīgo darbību" mērķu sasniegšanu un stiprinātu padziļinātu sadarbību Ķīnas un arābu animācijas industrijā, no 30. augusta līdz 1. septembrim Sudžou pilsētā, Dzjansu provincē, notiks "Ķīnas un arābu valstu animācijas industrijas forums". TalkingChina visam forumam nodrošināja ķīniešu-arābu sinhrono tulkošanu, aprīkojuma nomu, konferenču rokasgrāmatas un citus foruma materiālus.

TalkingChina-5
TalkingChina-4

Šo forumu kopīgi sponsorē Ķīnas Kultūras un tūrisma ministrija, Dzjansu provinces Tautas valdība un Arābu Valstu Līgas sekretariāts. Ar tēmu "Ķīnas un arābu animācija rada nākotni jaunajā laikmetā" pulcējās viesi no Ēģiptes, Alžīrijas, Saūda Arābijas, Apvienotajiem Arābu Emirātiem, Jordānijas, Tunisijas u.c. Viesi no 9 valstīm un reģioniem, kā arī aptuveni 200 ķīniešu viesu, lai apspriestu rūpniecības plānus, Ķīnas un AAE draudzību un cerētu uz spožajām perspektīvām kopīgi veidot "Joslu un ceļu".

Atklāšanas ceremonijā daudzas Ķīnas un arābu institūcijas kopīgi ierosināja Animācijas industrijas alianses izveidi; Ķīnas un arābu kultūras uzņēmumi un institūcijas parakstīja līgumus attiecīgi par TV multfilmu kopražošanu, animācijas filmu kopražošanu, filmu digitalizācijas sadarbību, kā arī animācijas, filmu un televīzijas un tehniskajiem pakalpojumiem; četri Ķīnas un arābu universitāšu pāri parakstīja sadarbības dokumentus, lai kopīgi veicinātu animācijas un mākslas talantu attīstīšanu. 31. augusta rītā notika pilsētu digitālās kultūras industrijas investīciju veicināšanas pasākums ar tēmu "Ķīnas un arābu digitālās informācijas apmaiņa veicina pilsētu nākotni". Tūrisma vietā tika atklāts "Saūda Arābijas Rijādas Sinviv filmu kompānijas Ķīnas birojs". Šī bija pirmā reize, kad kultūras uzņēmums arābu reģionā izveidoja biroju Ķīnā. 31. datuma pēcpusdienā notika uzņēmumu forums ar tēmu "Jaunu scenāriju, jaunu modeļu un jaunu formātu izpēte Ķīnas un arābu animācijas sadarbībai", bet 1. septembra rītā notika universitāšu forums ar tēmu "Kultūras talantu attīstīšana starptautiskās izglītības digitālajā transformācijā" un Jaunatnes forums.

Pasākuma augstā līmeņa dēļ tulkošana arābu valodā ir apgrūtināta. Lai labāk savienotu pakalpojumus, TalkingChina darbinieki tika izvietoti pasākuma norises vietā un savlaicīgi, kvalitatīvi un efektīvi veica daudzpusējo pieslēgšanās un koordinācijas darbus uz vietas, nodrošinot pasākuma raitu norisi.

TalkingChina jau daudzus gadus ir dziļi iesaistījusies digitālās kultūras jomā un ir uzkrājusi bagātu pieredzi multimediju lokalizācijā. Papildus trīs gadus ilgajam CCTV filmu un televīzijas dublēšanas pakalpojuma projektam un pieckārtējam Šanhajas Starptautiskā filmu festivāla un TV festivāla tulkošanas pakalpojumu projektu konkursam, tulkošanas saturs ietver sinhrono tulkošanu un aprīkojumu uz vietas, secīgo tulkošanu, pavadošās un saistītās filmu un televīzijas drāmas, konferenču žurnālu tulkošanu un tulkošanas pakalpojumus utt. TalkingChina ir veikusi arī korporatīvo reklāmas materiālu, apmācību kursu, produktu skaidrojumu un citu video lokalizācijas darbu lieliem uzņēmumiem. Ar nepacietību gaidot sadarbības rezultātus starp Ķīnu un arābu valstīm animācijas jomā, TalkingChina ir gatava sniegt valodu pakalpojumus, lai palīdzētu animācijas nozares turpmākajai attīstībai Ķīnā un arābu valstīs.


Publicēšanas laiks: 2023. gada 22. septembris