Turpmāk norādītais saturs ir tulkots no ķīniešu valodas, izmantojot mašīntulkošanu, bez pēcrediģēšanas.
20. janvārī Tokijā debitēja ARC grupas ikgadējais vadošais samits — Kapitāla tirgu un apvienošanās un pārņemšanas forums —, kas vērienīgi notika viesnīcā The Ritz-Carlton, Tokijā. Kā ilgi gaidīta augstas klases dialoga platforma Āzijas un Klusā okeāna reģiona finanšu kopienai, forums pulcēja daudzus nozares līderus un investīciju ekspertus, koncentrējoties uz Japānas tirgus iespējām, pārrobežu apvienošanās un pārņemšanas stratēģijām un globālajām kapitāla tendencēm, lai kopīgi izpētītu jauno finanšu ainavu 2026. gadā.
Starptautiskās finanšu konferencēs, kurām raksturīga valodu daudzveidība un profesionāls saturs, informācijas pārraides precizitāte un veiktspēja reāllaikā ir ārkārtīgi svarīga. Kā ekskluzīvs mākslīgā intelekta sinhronās tulkošanas pakalpojumu sniedzējs šajā forumā, TalkingChina nodrošināja vienmērīgu un precīzu savstarpējas tulkošanas pieredzi reāllaikā ķīniešu, angļu un japāņu valodas dalībniekiem, pateicoties padziļinātai uzlabotas runas atpazīšanas, mākslīgā intelekta tulkošanas un profesionālās terminoloģijas optimizācijas tehnoloģiju integrācijai, kā arī tehniskajam atbalstam uz vietas ārzemju konferencē Tokijā. Tas ir kļuvis par galveno dzinējspēku, kas nodrošina netraucētu komunikāciju visā norises vietā.
Vērtīgs izrāviens mākslīgā intelekta sinhronajā tulkošanā: padziļināta “mākslīgā intelekta tehnoloģijas + nozares pieredzes + pakalpojumu uz vietas” integrācija
Globālās sadarbības pieauguma laikmetā mākslīgā intelekta sinhronā tulkošana vairs nav tikai tehnoloģiska demonstrācija, bet gan galvenais instruments, lai palielinātu starptautisko apmaiņu efektivitāti un samazinātu komunikācijas izmaksas. Tomēr patstāvīga mākslīgā intelekta sinhronās tulkošanas sistēma nevar patstāvīgi garantēt lingvistisko atbalstu augsta līmeņa starptautiskās konferencēs, un tieši tur slēpjas profesionālu valodu pakalpojumu sniedzēju, piemēram, TalkingChina, neaizstājamā vērtība:
Rūpīga mākslīgā intelekta sinhronās tulkošanas tehnoloģiju sistēmu atlase
Pēc daudzu mākslīgā intelekta sinhronās tulkošanas tehnoloģiju sistēmu rūpīgas pārbaudes TalkingChina ir izvēlējusies savus pašreizējos partnerus. Tā izmanto pielāgotus risinājumus, kas pielāgoti katras konferences vai pasākuma konkrētajiem scenārijiem, un bezsaistes skaitļošanas jaudas vietā izmanto progresīvus tehniskos līdzekļus, piemēram, mākoņdatošanas jaudu, lai nodrošinātu, ka runas atpazīšanas un mākslīgā intelekta tulkošanas veiktspēja un sinhronizācija ir starp labākajām nozarē.
●Modelis ir apmācīts ar milzīgu profesionālo vertikālo domēnu korpusu, daudzvalodu teikumu modeļu un dialektu variantu apjomu, nodrošinot precīzu profesionālās terminoloģijas, garu un sarežģītu teikumu apstrādi, runas kļūdu labošanu un starpkultūru izpausmju apstrādi. Tas var identificēt toni, pauzes un loģiskās attiecības runās, padarot tulkoto saturu saskaņotāku un kontekstuāli atbilstošāku.
● Divvalodu subtitru vai sanāksmju protokolu ģenerēšana reāllaikā, eksportējot ar vienu klikšķi; nemanāma integrācija ar attālināto sanāksmju rīkiem.
● Ekskluzīvā piespiedu labošanas funkcija (paredzēta runas atpazīšanas kļūdu piespiedu labošanai un turpmāko tulkojumu precizitātes nodrošināšanai) ir pielāgota un optimizēta konferenču sinhronās tulkošanas faktiskajām problēmām, patiesi nodrošinot tulkošanas rezultātu pielāgošanu reāllaikā tulkošanas procesa laikā.
Nozares ekspertīze uzticamas komunikācijas ekosistēmas veidošanā
Ar ilgtermiņa apņemšanos sniegt valodu pakalpojumus uzņēmumu internacionalizācijai un pārrobežu darījumiem, TalkingChina ir izveidojusi pilna servisa risinājumu, kas aptver vairāk nekā 80 valodas visā pasaulē, tostarp rakstisko tulkošanu, mutisko tulkošanu, lokalizāciju un radošo tulkošanu. Uzņēmumam ir arī plaša praktiskā pieredze dažādās vertikālajās jomās, un tas spēj veikt pielāgotas apmācības par terminoloģijas datubāzēm (piemēram, nozarei specifiskiem terminiem un klientam specifiskiem terminiem) jau agrīnā stadijā. Integrējot mākslīgā intelekta tehnoloģiju ar nozares ieskatiem, tas nodrošina klientiem valodu atbalstu, kas līdzsvaro efektivitāti un uzticamību.
Pārrobežu pakalpojumu uz vietas pārbaude Tokijā
Šis forums, kas notika Tokijā, izcēlās ar sarežģītu daudzvalodu vidi, stingriem norises vietas noteikumiem un augsta līmeņa biznesa atmosfēru. TalkingChina vietējā tehniskā atbalsta komanda Tokijā, novēršot nepieciešamību Ķīnas komandai doties uz ārzemēm un ievērojami samazinot izmaksas, iepriekš veica apsekojumus uz vietas viesnīcā The Ritz-Carlton, Tokijā, pārbaudot tīkla stabilitāti, pielāgojoties norises vietas audio sistēmai un atkļūdojot vairāku termināļu izejas ierīces. Tas ne tikai panāca vienmērīgu mākslīgā intelekta sistēmas ieviešanu, bet arī reaģēja uz visām negaidītām situācijām, veicot savlaicīgus pasākumus, piemēram, pilna procesa iekārtu atkļūdošanu un uzraudzību reāllaikā, nodrošinot nulles šķēršļus starpvalodu saziņai visas konferences laikā uz vietas. Tas demonstrēja izcilu tehnisko izpildi un projektu koordinācijas spējas augstas klases ārvalstu konferenču scenārijos.
Raugoties nākotnē: valodu tehnoloģijas nodrošina neierobežotu globālu biznesa dialogu
Pēc foruma ARC grupa atzinīgi novērtēja TalkingChina mākslīgā intelekta sinhronās tulkošanas pakalpojumu, norādot: “Šoreiz mākslīgā intelekta sinhronā tulkošana darbojās lieliski. Mēs to turpināsim izmantot arī nākotnē — tā ir sniegusi patiešām lieliskus rezultātus.”
TalkingChina arī turpmāk virzīs divējāds dzinējspēks – “cilvēka veikta sinhronā tulkošana + mākslīgā intelekta veikta sinhronā tulkošana”. Izmantojot savu bagātīgo pieredzi mutiskās tulkošanas pakalpojumu sniegšanā, kas aptver vairāk nekā 1000 sesijas gadā, uzņēmums klientiem piemeklēs vispiemērotākos cilvēka vai mākslīgā intelekta veiktas sinhronās tulkošanas pakalpojumu produktus, pamatojoties uz konkrētiem projekta nosacījumiem, piemēram, budžetu, scenārijiem un kvalitātes prasībām. Turklāt tas paplašina tehniskā atbalsta uz vietas apjomu no lielākajām vietējām pilsētām uz ārzemēm, galvenokārt Japānu, Dienvidkoreju, Taizemi, Singapūru un Vjetnamu. Izmantojot tehnoloģiskas un cenu priekšrocības, ko vietējie ārvalstu pakalpojumu sniedzēji nevar sasniegt, TalkingChina palīdz vairāk Ķīnas uzņēmumiem pārvarēt valodu barjeras pasaules mērogā un sasniegt abpusēji izdevīgu globālu nākotni.
Publicēšanas laiks: 2026. gada 28. janvāris
