TalkingChina ir izveidojusi tulkošanas sadarbību ar amerikāņu interneta slavenību kempinga gaisa kondicionieru zīmolu Zero Breeze.

Turpmāk norādītais saturs ir tulkots no ķīniešu valodas, izmantojot mašīntulkošanu, bez pēcrediģēšanas.

Šovasar gan mūsu valsts, gan pasaule ir piedzīvojusi nepieredzēti augstu temperatūru. Augstas temperatūras apstākļos pārnēsājamie gaisa kondicionieri paver jaunas attīstības iespējas. Zero Breeze tika dibināts Amerikas Savienotajās Valstīs 2014. gadā. Tas ir tipisks amerikāņu interneta slavenību kempinga gaisa kondicionieru zīmols. Pēc veco klientu ieteikuma TalkingChina 2023. gada maijā nodibināja tulkošanas sadarbības attiecības ar Zero Breeze.

Zero Breeze ir ārtelpu ierīču zīmols, kas radies no ārvalstu kolektīvā finansējuma. Tas ir izstrādājis pasaulē pirmo āra portatīvo gaisa kondicionieri, kas balstīts uz militāra līmeņa saldēšanas tehnoloģiju. Tā produktam Mark 2 AC ir arī īpaši ātra dzesēšana, normāla dzesēšana, miega režīms, ventilatora režīms utt. Režīmi ir izvēles, lai pielāgotos dažādiem scenārijiem un vajadzībām, un darbības laiks var sasniegt 3–8 stundas.

Mārketinga ziņā Zero Breeze sākotnēji ieguva finansējumu un tirgus uzmanību, izmantojot kolektīvās finansēšanas kampaņu. Vēlāk, satiksmes baseina būvniecības posmā, viņi izmantoja darbinieku ar pastāvīgi augstu temperatūru segmentācijas loku kā komunikācijas sākumpunktu, filmēja produktu video, izmantojot vairākus vasaras lietošanas scenārijus Amerikas Savienotajās Valstīs, un izmantoja ārpusvietas komunikāciju, lai stimulētu potenciālo lietotāju pieprasījumu. Viņi piesaista lietotāju uzmanību, parādot vizuālo “produkts + cilvēki” tēlu, un neatkarīgās vietnēs piedāvā atlaides līdz pat 15%, lai palielinātu konversijas rādītājus. Šī iniciatīvu sērija ir veltīta jaunas produktu kategorijas izveidei āra gaisa kondicionieriem.

Šoreiz TalkingChina galvenokārt nodrošināja tulkošanu, korektūru, dublēšanu un citus pakalpojumus Zero Breeze japāņu oficiālajai tīmekļa vietnei, reklāmas tekstu rakstīšanai un video. TalkingChina īpašais produkts, angļu un citu dzimto valodu tulkojumi, papildus tādām izplatītām mērķa valodām kā japāņu, korejiešu, vācu, franču, spāņu, arābu, portugāļu un krievu valodai aptver arī Dienvidaustrumāziju, Austrumeiropu, Tuvos Austrumus, Ziemeļeiropu, Dienvidameriku un citus starptautiskus vai reģionus. Ir vairāk nekā 60 mazāk izplatītas valodas, un visos valodu pāros tiek izmantoti mērķa valodas dzimtās valodas tulkotāji, lai nodrošinātu, ka tulkojumi ir tīri un autentiski, kā arī atbilst lasītāju lasīšanas paradumiem un kultūras tradīcijām mērķa valodas valstī.

Turpmākajā sadarbības procesā TalkingChina ir gatava apkalpot klientus ar labākiem valodu risinājumiem un palīdzēt klientiem izpētīt globālo tirgu.


Publicēšanas laiks: 2023. gada 22. septembris