TalkingChina piedalījās 7. mākslīgā intelekta īso drāmu industrijas konferencē

Turpmāk norādītais saturs ir tulkots no ķīniešu valodas, izmantojot mašīntulkošanu, bez pēcrediģēšanas.

23. oktobrī Šanhajā notika 7. mākslīgā intelekta īsfilmu industrijas konference ar tēmu "AIGC virzīta īsfilmu drāmu izaugsme izlaužas cauri jūrai". TalkingChina piedalījās konferencē un kopā ar īsfilmu industrijas eliti pētīja jaunas robežas starp tehnoloģijām un saturu.

Konferencē pulcējās vairāk nekā 300 uzņēmumu vadītāju un nozares ekspertu no dažādām mākslīgā intelekta īso drāmu nozares ķēdes daļām, koncentrējoties uz tādiem svarīgiem jautājumiem kā mākslīgā intelekta tehnoloģiju pielietošana, intelektuālā īpašuma satura izstrāde, pārrobežu sadarbība un ārvalstu stratēģija. Tā ir apņēmusies veicināt dziļu nozares, akadēmiskās vides, pētniecības un pielietošanas integrāciju un meklēt jaunus ceļus mākslīgā intelekta īso drāmu attīstībai. Lai veicinātu nozares inovācijas, konferencē tika atklāta "Wutong īso drāmu balva", lai apbalvotu komandas un indivīdus, kuriem ir izcils sniegums īso drāmu radīšanā, producēšanā, tehnoloģiju pētniecībā un attīstībā un komerciālajā transformācijā, aptverot tādus galvenos posmus kā režisori, scenāristi, mākslīgā intelekta producēšanas institūcijas un investori, un efektīvi stimulētu nozares radošumu un vitalitāti.

Saskaroties ar īso drāmu globālo pieaugumu, tulkošana un lokalizācija ir kļuvušas par galvenajām saitēm, lai veiksmīgi savienotu saturu ar starptautisko tirgu. TalkingChina, pateicoties tās bagātīgajai pieredzei filmu un televīzijas tulkošanas jomā, aptver dažādas jomas, piemēram, filmas un televīziju, animāciju, dokumentālās filmas, īsās drāmas utt. Tas ietver scenāriju tulkošanu, subtitru veidošanu, balss ieraksta lokalizāciju un citus aspektus. Precīzi uztverot dialoga būtību un saglabājot sižeta spriedzi, tas nodrošina, ka ķīniešu stāsti var pārvarēt valodas barjeras un atstāt iespaidu uz globālo auditoriju.

Daudzus gadus TalkingChina ir dziļi iesaistījusies dažādās nozarēs, nodrošinot daudzvalodu pakalpojumus paplašināšanai ārzemēs, mutisko tulkošanu un aprīkojumu, tulkošanu un lokalizāciju, radošo tulkošanu un rakstīšanu, filmu un televīzijas tulkošanu un citus pakalpojumus. Valodas aptver vairāk nekā 80 valodas visā pasaulē, tostarp angļu, japāņu, korejiešu, franču, vācu, spāņu un portugāļu valodu. Jaunajā īsfilmu vilnī, kas kļūst globāls, TalkingChina sniedz profesionālus valodu pakalpojumus, lai izveidotu tiltu uz globālo tirgu ķīniešu īsfilmām.


Publicēšanas laiks: 2025. gada 19. novembris