Turpmāk norādītais saturs ir tulkots no ķīniešu valodas, izmantojot mašīntulkošanu, bez pēcrediģēšanas.
Nesen tika paziņoti 2024. gada Ķīnas "Skaistākās grāmatas" atlases rezultāti, un 25 grāmatām no 21 izdevniecības 8 provincēs un pilsētās visā valstī tika piešķirts šī gada "Skaistākās grāmatas" tituls. TalkingChina šajā atlases projektā žūrijai nodrošināja pavadošo tulkošanu un čukstošu sinhrono tulkošanu.

Elektroniskās lasīšanas uzplaukuma laikmetā papīra grāmatām un to dizainam joprojām ir unikāla vērtība. Papīra grāmatu tekstūra, svars un reālistiskā pāršķirstīšana sniedz lasītājiem bagātīgu lasīšanas pieredzi, ko elektroniskās grāmatas nevar aizstāt. Grāmatu dizaina, izsmalcinātu vāku, unikāla izkārtojuma, ērtas papīra tekstūras u.c. ziņā ne tikai uzlabo lasīšanas prieku, bet arī palielina grāmatu kolekcijas vērtību un māksliniecisko vērtību.
Kā augstākais apbalvojums Ķīnas grāmatu dizaina jomā, šī gada "25 skaistules" ne tikai saglabā spēcīgu ietekmi Pekinā, Šanhajā un Dzjansu, bet ietver arī dizainerus no Dzjansi, Šaaņsji, Guansji, Juņnaņas un Sičuaņas provincēm. Turklāt tajā ir arī daudzu jaunpienācēju raksturojums, un 15 godalgoti grāmatu dizaineri izceļas kā jauni spēki, demonstrējot grāmatu dizaina attīstības potenciālu Ķīnā.

"Skaistākā grāmata" ir nozīmīgs grāmatu dizaina atlases pasākums Ķīnā, ko rīko Šanhajas pašvaldības Preses un publikāciju birojs un organizē Šanhajas Čandzjanas Izdevniecību apmaiņas fonds. Kopš tā dibināšanas 2003. gadā tas ir veiksmīgi rīkojis 22 izdevumus, kopumā atlasot 496 darbus, no kuriem 24 ir ieguvuši augstāko starptautiskā grāmatu dizaina apbalvojumu "Pasaules skaistākā grāmata". Kā ierasts, 25 darbi, kas šoreiz ieguva "Skaistākās grāmatas" titulu, piedalīsies 2025. gada Leipcigas grāmatu gadatirgū notiekošajā konkursā "Pasaules skaistākā grāmata", turpinot stāstīt ķīniešu kaligrāfijas stāstu un demonstrējot ķīniešu dizaina šarmu.
Sinhronā tulkošana, secīgā tulkošana un citi tulkošanas produkti ir vieni no TalkingChina galvenajiem produktiem. TalkingChina ir daudzu gadu bagāta pieredze, tostarp, bet ne tikai, 2010. gada Pasaules izstādes tulkošanas pakalpojumu projektā. Šogad TalkingChina ir arī oficiālais tulkošanas pakalpojumu sniedzējs. Devīto gadu TalkingChina sniedza tulkošanas pakalpojumus Šanhajas Starptautiskajam filmu festivālam un TV festivālam, kas vēlreiz pierādīja TalkingChina profesionālās spējas tulkošanas jomā.

Turpmākajā sadarbībā TalkingChina turpinās sniegt klientiem labākos valodu risinājumus, izmantojot savu bagātīgo nozares pieredzi.
Publicēšanas laiks: 2025. gada 17. janvāris