Mārketinga komunikācijas kopiju, saukļu, uzņēmuma vai zīmolu nosaukumu tulkošana, pārraide vai kopēšana utt. 20 gadu veiksmīga pieredze vairāk nekā 100 marcom kalpošanā. dažādu nozaru uzņēmumu departamenti.
Strauji attīstoties globālajai ķīmiskajai, minerālu un enerģētikas nozarei, uzņēmumiem ir jāizveido efektīva starpvalodu komunikācija ar globālajiem lietotājiem un jāuzlabo viņu starptautiskās konkurences priekšrocības.
Strauji attīstot mašīnu, elektroniku un automobiļu rūpniecību, uzņēmumiem ir jāizveido efektīva starpvalodu komunikācija ar globāliem lietotājiem
Globalizācijas laikmetā tūristi ir pieraduši rezervēt gaisa biļetes, maršrutus un viesnīcas tiešsaistē. Šīs ieradumu izmaiņas rada jaunus satricinājumus un iespējas globālajā tūrisma nozarē.
Strauji attīstot informācijas tehnoloģiju nozari, uzņēmumiem ir jāizveido efektīva starpvalodu komunikācija ar globāliem lietotājiem, pilnībā jāapsver dažādās valodās
Strauji attīstoties patēriņa preču nozarei, uzņēmumiem ir jāizveido efektīva starpvalodu komunikācija ar globāliem lietotājiem
Tulkošanas precizitāte ir īpaši svarīga juridiskiem un politiskiem dokumentiem, salīdzinot ar parastajiem tulkojumiem.
Globālā tirdzniecība un pārrobežu kapitāla plūsmu paplašināšana ir radījusi lielu skaitu jaunu finanšu pakalpojumu vajadzību.
Globālā tirdzniecība un cilvēku izpratne par dzīvības drošību un veselību ir radījusi lielu skaitu jaunu medicīnisko un farmācijas pakalpojumu.
Patentu tulkošana, patentu tiesvedība, apgalvojumi, kopsavilkumi, PCT patenti, Eiropas patenti, ASV patenti, Japānas patenti, korejiešu patenti
Filmu un TV tulkojums, filmu un TV lokalizācija, izklaide, TV drāmas tulkojums, filmu tulkošana, TV drāmas lokalizācija, filmu lokalizācija
Spēles tulkošanai tulkotājiem ir nepieciešams ne tikai augsts svešvalodu prasmju līmenis, bet arī prasa viņiem apgūt īpašas zināšanas, kas saistītas ar spēli. Tas arī prasa, lai spēlētāju valoda tiktu izmantota, lai uzlabotu lietotāju iesaisti.