Tulkošanas uzņēmums - finanses un bizness

Ievads:

Globālā tirdzniecība un pieaugošās pārrobežu kapitāla plūsmas ir radījušas lielu skaitu jaunu finanšu pakalpojumu vajadzību.


Produkta informācija

Produkta tagi

Atslēgvārdi šajā nozarē

Finanses, konsultācijas, grāmatvedība, nodokļi, ekonomika, komercdarbība, tirdzniecība, banku darbība, apdrošināšana, akcijas, nākotnes līgumi, apvienošanās un pārņemšana, kotācijas, investīcijas, ārvalstu valūtas maiņa, trasti, fondi, vērtspapīri, vadība, audits, gadatirgi, konferences, forumi, semināri, (digitālais) mārketings, reklāma, sabiedriskās attiecības, mediju attiecības, izlūkošana, muitas formalitātes, mediju monitorings utt.

TalkingChina risinājumi

Profesionāla komanda finanšu un biznesa nozarē

TalkingChina Translation ir izveidojis daudzvalodu, profesionālu un pastāvīgu tulkošanas komandu katram ilgtermiņa klientam. Papildus tulkotājiem, redaktoriem un korektoriem, kuriem ir bagāta pieredze finanšu un biznesa nozarē, mums ir arī tehniskie recenzenti. Viņiem ir zināšanas, profesionālā pieredze un tulkošanas pieredze šajā jomā, un viņi galvenokārt ir atbildīgi par terminoloģijas labošanu, tulkotāju izvirzīto profesionālo un tehnisko problēmu risināšanu un tehniskās informācijas uzraudzīšanu.
TalkingChina ražošanas komandu veido valodu speciālisti, tehniskie vārtu sargi, lokalizācijas inženieri, projektu vadītāji un DTP darbinieki. Katram dalībniekam ir zināšanas un nozares pieredze jomās, par kurām viņš/viņa ir atbildīgs.

Tirgus komunikāciju tulkojumi un tulkojumi no angļu valodas uz svešvalodu, ko veic dzimtās valodas tulkotāji

Šajā jomā notiek saziņa ar daudzām valodām visā pasaulē. TalkingChina Translation divi produkti: tirgus komunikāciju tulkojums un tulkojums no angļu valodas uz svešvalodu, ko veic dzimtās valodas tulkotāji, īpaši atbilst šai vajadzībai, lieliski risinot divus galvenos sāppunktus – valodu un mārketinga efektivitāti.

Caurspīdīga darbplūsmas pārvaldība

TalkingChina Translation darbplūsmas ir pielāgojamas. Pirms projekta uzsākšanas tās ir pilnībā caurspīdīgas klientam. Šīs jomas projektiem mēs ieviešam darbplūsmu “Tulkošana + Rediģēšana + Tehniskā pārskatīšana (tehniskajam saturam) + DTP + Korektūra”, un ir jāizmanto datorizētas tulkošanas (CAT) rīki un projektu vadības rīki.

Klientam pielāgota tulkošanas atmiņa

TalkingChina Translation katram ilgtermiņa klientam patēriņa preču jomā izstrādā ekskluzīvas stila vadlīnijas, terminoloģiju un tulkošanas atmiņu. Mākonī balstīti CAT rīki tiek izmantoti, lai pārbaudītu terminoloģijas neatbilstības, nodrošinot, ka komandas koplieto klientam specifisku korpusu, uzlabojot efektivitāti un kvalitātes stabilitāti.

Mākonī balstīta CAT

Tulkošanas atmiņu realizē ar datorizētas tulkošanas (CAT) rīkiem, kas izmanto atkārtotu korpusu, lai samazinātu darba slodzi un ietaupītu laiku; tā var precīzi kontrolēt tulkojuma un terminoloģijas konsekvenci, īpaši sinhronās tulkošanas un rediģēšanas projektos, ko veic dažādi tulkotāji un redaktori, lai nodrošinātu tulkojuma konsekvenci.

ISO sertifikācija

TalkingChina Translation ir izcils tulkošanas pakalpojumu sniedzējs nozarē, kas ir ieguvis ISO 9001:2008 un ISO 9001:2015 sertifikātus. TalkingChina izmantos savu pieredzi un zināšanas, apkalpojot vairāk nekā 100 Fortune 500 uzņēmumus pēdējo 18 gadu laikā, lai palīdzētu jums efektīvi risināt valodas problēmas.

Konfidencialitāte

Konfidencialitātei ir liela nozīme finanšu un biznesa jomā. TalkingChina Translation parakstīs “Neizpaušanas līgumu” ar katru klientu un ievēros stingras konfidencialitātes procedūras un vadlīnijas, lai nodrošinātu visu klienta dokumentu, datu un informācijas drošību.

Ko mēs darām šajā jomā

TalkingChina Translation nodrošina 11 galvenos tulkošanas pakalpojumu produktus ķīmijas, minerālu un enerģētikas rūpniecībai, tostarp:

Tirgus komunikāciju tulkošana

Gada pārskats

Finanšu pārskati

Revīzijas ziņojums

Makroekonomiskā apskate

Apdrošināšanas polises un atlīdzības pieprasījumi

Nodokļu un uzņēmējdarbības informācija

Biznesa plāns

Vadības apmācības materiāli

Kursa ievads un mācību materiāli

Apspriešanas priekšlikumi

Investīciju politika

Juridiskie līgumi / atbilstības dokumenti

aizdevuma pieteikumi

Tīmekļa vietnes un lietotņu lokalizācija

Bankas/apdrošināšanas sertifikāti

Obligāciju un akciju prospekts

Hipotēkas paziņojums

produktu rokasgrāmatas

Reklāmas kopijas

Pētījumu ziņojumi

Foruma sinhronā tulkošana

Mutiskā tulkošana klasē

Izstāžu interpretācija / sadarbības interpretācija

Citi tulkošanas pakalpojumu veidi

Multivides lokalizācija

Informācijas rediģēšana un tulkošana


  • Iepriekšējais:
  • Tālāk:

  • Uzrakstiet savu ziņojumu šeit un nosūtiet to mums