
Tulkojums MarCom.
Labākai MarCom efektivitātei
Mārketinga komunikāciju tekstu, saukļu, uzņēmumu vai zīmolu nosaukumu u.c. tulkošana, transkreācija vai rakstīšana. 20 gadu veiksmīga pieredze, apkalpojot vairāk nekā 100 dažādu nozaru uzņēmumu mārketinga nodaļas.


Pakalpojuma informācija
●Produkti: Mārketinga materiālu tulkošana vai transkreācija, zīmolu nosaukumu, saukļu, uzņēmumu nosaukumu u. c. transkreācija.
●Atšķirībā no parastā tulkojuma, šis tulkojuma segments vairāk kalpo mārketinga komunikāciju efektivitātei un prasa īsāku piegādes laiku un dziļāku mijiedarbību; avota teksts bieži vien ir īss, bet tiek publicēts bieži.
●Pievienotās vērtības pakalpojumi: ekskluzīvs stila ceļvedis, terminu bāze un tulkošanas atmiņa katram ilgtermiņa klientam; regulāra komunikācija par uzņēmuma kultūru, produktiem, stila preferencēm, mārketinga nodomiem utt.
●Pakalpojuma detaļas: Savlaicīga reaģēšana un piegāde, sludinājumu un likumu aizliegumu pārbaude, fiksēta tulkotāju un rakstnieku komanda katram ilgtermiņa klientam.
●TalkingChina specialitāte, pilnībā pastiprināta, ar bagātīgu pieredzi darbā ar mārketinga/korporatīvās komunikācijas nodaļu un reklāmas aģentūrām.
Daži klienti
Evonik/Basf/Eastman/DSM/3M/Lanxess korporatīvās komunikācijas nodaļa
Under Armour/Uniqlo/Aldi e-komercijas nodaļa
Mārketinga nodaļa
no LV/Gucci/Fendi
Air China/China Southern Airlines mārketinga nodaļa
Ford/Lamborghini/BMW korporatīvās komunikācijas nodaļa
Projektu komandas Ogilvy Šanhajā un Pekinā/BlueFocus/Highteam
Hearst Media Group
