Tulkotāji

In TalkingChina's"WDTP"Kvalitātes nodrošināšanas sistēma,"P"attiecas uz "Cilvēki", jo īpaši tulkošanas cilvēkresursi.Mūsu kvalitāte lielā mērā ir atkarīga no mūsu stingrās tulkotāju pārbaudes sistēmas un unikālās A/B/C tulkotāju vērtēšanas sistēmas.

Pēc18gadu atlases un pārbaudes centieniem, TalkingChina tagad lepojas2,000parakstīti tulki vairāk nekā60valodas visā pasaulē, no kuriem apmēram350tulki un250visbiežāk tiek izmantoti augsta līmeņa tulki.Tie noteikti ir tulkotāju un tulku profesijas elite.

A klases tulkotāji
Mērķa svešvalodas valoda ir dzimtā valoda, aizjūras ķīniešu valoda vai atgriešanās;profesionāls rakstnieks vai izcils tulkotājs.
Ar vairāk nekā 8 gadu tulkošanas pieredzi pozitīvu atsauksmju rādītājs pārsniedz 98%.
Precīza nozīmes nodošana;ļoti raita teksta atveide;spēj lokalizēt tulkoto saturu kultūrā;piemērots MarCom, tehniskajiem sakariem, juridiskajām lietām, finanšu vai medicīniskiem materiāliem.
200-300% no standarta cenas.

B klases tulkotāji
Pēcdiploma vai augstāka līmeņa 50% tiek atgriezti aizjūras ķīniešu valodā ar vairāk nekā 5 gadu tulkošanas pieredzi, un klientu pozitīvo atsauksmju attiecība sasniedz 90%.
Precīza nozīmes nodošana;tekoša teksta atveide;valodas prasme tuvu mērķa svešvalodu dzimtajam līmenim.
Piemērots tulkošanas uzdevumiem ar augstām prasībām;visbiežāk izmantotā tulkotāju kategorija TalkingChina.
150% no standarta cenas.

c klases tulkotāji
Pēcdiploma vai augstāks, ar vairāk nekā 2 gadu tulkošanas pieredzi un pozitīvu klientu atsauksmju koeficientu 80%.
Pareiza nozīmes nodošana;laba teksta atveide.
Piemērots tulkošanas uzdevumiem ar kopīgām prasībām un lielu darba slodzi.
Standarta cena.