Šanhajas Starptautiskais filmu festivāls un TV festivāls

Šanhajas Starptautiskais kinofestivāls (SIFF) ir viens no 15 starptautiskajiem konkurētspējīgajiem spēlfilmu festivāliem, ko akreditējusi Starptautiskā Kinoproducentu asociāciju federācija. TalkingChina ir uzvarējusi konkursā trīs gadus pēc kārtas (2016.–2018. g.) un nodrošinājusi vairāk nekā 100 daudzvalodu sinhronās tulkošanas pakalpojumu sesijas Šanhajas TV festivālam un Šanhajas Starptautiskajam kinofestivālam, tostarp 40 secīgās tulkošanas sesijas, 100 dienas + klātienes eskorta tulkošanas stundas un aptuveni 1,5 miljonu vārdu tulkojumus angļu, franču, japāņu, itāļu, poļu, persiešu, krievu, rumāņu u. c. valodās. Mēs arī veicam filmu un TV seriālu tulkošanu. Dažādu projektu laikā TalkingChina ir bijusi proaktīva un ļoti sadarbojusies, izpildot SIFF un STVF prasības dažādos tulkošanas pakalpojumu posmos, par galveno mērķi izvirzot festivālu netraucētu norisi. TalkingChina ir saņēmusi augstu atzinību no abiem festivāliem un trešās puses sabiedrisko attiecību uzņēmuma, kas iesaistīts projektos ar augstu tulkošanas un pakalpojumu kvalitāti.

“Ļoti veiksmīgi, un mums ir prieks ar viņiem sadarboties!”

“Jūs esat devuši lielu ieguldījumu abos festivālos. Vēlos izteikt sirsnīgu pateicību jūsu lieliskajai komandai par viņu centību! Ļoti labi! Lūdzu, izsakiet manu pateicību arī tulkotājiem!”

“Abi sinhronie tulki bija diezgan labi sagatavojušies un ļoti precīzi veica tulkojumu, kā arī ļoti labi izmantoja profesionālo terminoloģiju. Turklāt viņu runas ātrums bija tieši laikā un ļoti atbilstošs. Mēs visi bijām diezgan apmierināti.”

"Tu esi labākais!"

“Abi tulki tulkoja ļoti labi, un mēs patiesi apbrīnojam viņu darbu!”


Publicēšanas laiks: 2026. gada 8. maijs